loan translation(语言学)指“借译”“直译借词”,即把外来词/短语的各个组成部分按意义逐一翻译到本族语中,形成一个新表达;这种借译形成的词也常称为 calque(仿译词)。
(注:该术语也可更广泛地指“按原语结构逐字翻译”的结果。)
/ˈloʊn trænsˈleɪʃən/
English contains several loan translations, such as “flea market.”
英语里有一些借译词,比如 “flea market(跳蚤市场)”。
The spread of loan translation often reflects cultural contact, when speakers adapt foreign concepts using native morphemes rather than borrowing the original word.
借译的传播常常反映文化接触:说话者会用本族语的构词成分来改造外来概念,而不是直接借入原词。
loan 表示“借入的(语言材料)”,translation 表示“翻译”。“loan translation”字面意思就是“通过翻译实现的借入”,对应语言学中的 calque 概念:不是把外来词的声音形式借过来,而是把它的意义结构拆开后用本族语逐部分翻译并重新组合。